• SUBSCRIBE
  • FACEBOOK
  • TWITTER

Gry Mobilne a Różnorodność Kulturowa: Reprzentacja i Włączanie w Grach na Telefon

Nie każdy uwielbia czytanie napisów. Może to być kłopotliwe, gdy dialogi są w filmie częstym zjawiskiem, są realizowane niesłychanie szybko, a napisy w pewnych momentach zasłaniają połowę obrazu. Wobec tego nie koncentrujemy się na akcji, a jedynie czytamy opis, jaki może być nazbyt długi. Postacie, jakie aranżują opisy same potwierdzają, że nie jest to łatwe, żeby wszystkie rozmowy i wszelkie słowa przetłumaczyć. Dlatego niektóre kwestie pozostają bez odzewu. Filmy online z lektorem, czyli z kompetentnym tłumaczeniem są bardzo wielokrotnie lokowane w Internecie – sprawdź również bank głosów. Niestety, lecz nim pojawi się taki obraz filmowy z lektorem minie spora ilość czasu. Należałoby zauważyć, że w Polsce filmy nie pojawiają się w pierwszej kolejności. Co poniektóre obrazy mają premierę parę miesięcy wcześniej. Przez ten okres tworzony jest lektor, inaczej podkład słowny do filmu. W takim razie premiera, jaka pojawia się nawet w kinie ma inskrypcje. To niekomfortowe. Jednak wielbiciele kinematografii udając się na zagraniczny film muszą się z tym liczyć.

1. Strona główna

2. Przejdź dalej

3. Znajdź więcej

4. Portfolio

5. Kliknij tutaj

Categories: Gry

Comments are closed.